Error loading page.
Try refreshing the page. If that doesn't work, there may be a network issue, and you can use our self test page to see what's preventing the page from loading.
Learn more about possible network issues or contact support for more help.

Le français dans le monde

No. 429
Magazine

Tous les deux mois, l’actualité pédagogique, culturelle et sociale de la langue française et de la francophonie. À la fois magazine d’information et outil directement utilisable en classe de langue, en particulier grâce à ses fiches pédagogiques et à ses reportages audio. Depuis 50 ans, le lien entre les professeurs de français du monde entier.

Que vous soyez abonné(e) à la version numérique ou papier+ numérique • Créez en quatre clics votre espace en ligne sur www.fdlm.org pour accéder aux suppléments pédagogiques

Les diamants sont éternels

Résister

NO PAIN NO GAIN • Professeur émérite d’histoire à l’université new-yorkaise de Cornell, Steven Laurence Kaplan nourrit une relation riche et singulière avec la France, pétrie avant tout par l’amour du (bon) pain. Un sujet forcément béni pour celui qui, au fil de savants ouvrages (dont plusieurs écrits en français), a su en faire ressortir toute la saveur à la fois sociale et culturelle.

BRUXELLES LE BON VIVRE AU COEUR DE L’EUROPE • Bruxelles est la capitale du royaume de Belgique, « petit » pays de 30 700 km2 et 11,5 millions d’habitants, bordé par la mer du Nord et quatre pays (France, Pays-Bas, Allemagne et Luxembourg). On la considère aussi comme la capitale de l’Europe. Et de fait, elle abrite les travaux de ses principales institutions: la Commission européenne et le Conseil de l’Union européenne, ainsi que des sessions du Parlement européen. Plusieurs autres organisations internationales y ont établi leur siège, notamment l’OTAN. Si seule la région de Bruxelles-Capitale est officiellement bilingue français-néerlandais, son multilinguisme est une réalité: plus de 100 langues différentes y sont parlées. Sa population compte d’ailleurs 30 % d’étrangers: des fonctionnaires internationaux et des résidents issus de l’UE (Français et Roumains en tête), des anciennes colonies belges (Congo RDC, Rwanda et Burundi), du Maghreb (Maroc) ou encore de Turquie. Son aspect cosmopolite n’empêche pas Bruxelles d’être attachée aux traditions belges, comme la culture de la BD et de la bière, qui donnent une saveur unique à cette ville où il fait bon vivre.

VIVRE CONFINÉ • Un mot d’ordre: restez chez vous. Il a fallu tout réinventer: le travail, l’école, les loisirs, le rapport à l’autre et aux autres. Retour d’expériences.

DU SPORT QUAND MÊME? • Alors que les grandes compétitions sportives ont toutes été annulées ou reportées, la pandémie de Covid-19 a aussi mis aux prises le quidam confiné avec le besoin de dépense physique. Ou quand le sport se livre aussi à domicile.

« LES LIENS FAIBLES SONT ESSENTIELS EN DÉMOCRATIE » • Les solidarités familiales, amicales, professionnelles ont été très étudiées. Ce n’est pas le cas des relations réelles ou virtuelles qui, à bas bruit, tissent notre quotidien: ce voisin qu’on salue le matin, cet inconnu qui cède son siège dans le métro… Et si ces « liens faibles » avaient au moins autant d’importance que les « liens forts »?

CULTURE NUMÉRIQUE OU CULTURE VIVANTE? • Le confinement a été la réponse de nombreux pays à l’épidémie. En France, il est entré en vigueur dès le 17 mars: et en un jour un seul, le monde de la culture a subi un point d’arrêt qu’il n’avait pas même connu en temps de guerre. Avec l’obligation de se réinventer.

LE VIRUS DE L’HUMOUR • Entre soutien spontané pour les malades et les soignants et découverte de la vie quotidienne confinée, la Covid-19 a révélé un autre symptôme hautement contagieux: l’humour viral.

DES MAUX ET DES MOTS • Si toute situation inédite crée son propre vocabulaire, que dire de la crise sanitaire qui aura vu proliférer tout un lexique adapté à l’épidémie de coronavirus? Tour d’horizon et décryptage par le linguiste Louis-Jean Calvet.

« DONNER UNE VISION MOINS...


Expand title description text
Frequency: Every other month Pages: 100 Publisher: SEJER Edition: No. 429

OverDrive Magazine

  • Release date: July 14, 2020

Formats

OverDrive Magazine

subjects

News & Politics

Languages

French

Tous les deux mois, l’actualité pédagogique, culturelle et sociale de la langue française et de la francophonie. À la fois magazine d’information et outil directement utilisable en classe de langue, en particulier grâce à ses fiches pédagogiques et à ses reportages audio. Depuis 50 ans, le lien entre les professeurs de français du monde entier.

Que vous soyez abonné(e) à la version numérique ou papier+ numérique • Créez en quatre clics votre espace en ligne sur www.fdlm.org pour accéder aux suppléments pédagogiques

Les diamants sont éternels

Résister

NO PAIN NO GAIN • Professeur émérite d’histoire à l’université new-yorkaise de Cornell, Steven Laurence Kaplan nourrit une relation riche et singulière avec la France, pétrie avant tout par l’amour du (bon) pain. Un sujet forcément béni pour celui qui, au fil de savants ouvrages (dont plusieurs écrits en français), a su en faire ressortir toute la saveur à la fois sociale et culturelle.

BRUXELLES LE BON VIVRE AU COEUR DE L’EUROPE • Bruxelles est la capitale du royaume de Belgique, « petit » pays de 30 700 km2 et 11,5 millions d’habitants, bordé par la mer du Nord et quatre pays (France, Pays-Bas, Allemagne et Luxembourg). On la considère aussi comme la capitale de l’Europe. Et de fait, elle abrite les travaux de ses principales institutions: la Commission européenne et le Conseil de l’Union européenne, ainsi que des sessions du Parlement européen. Plusieurs autres organisations internationales y ont établi leur siège, notamment l’OTAN. Si seule la région de Bruxelles-Capitale est officiellement bilingue français-néerlandais, son multilinguisme est une réalité: plus de 100 langues différentes y sont parlées. Sa population compte d’ailleurs 30 % d’étrangers: des fonctionnaires internationaux et des résidents issus de l’UE (Français et Roumains en tête), des anciennes colonies belges (Congo RDC, Rwanda et Burundi), du Maghreb (Maroc) ou encore de Turquie. Son aspect cosmopolite n’empêche pas Bruxelles d’être attachée aux traditions belges, comme la culture de la BD et de la bière, qui donnent une saveur unique à cette ville où il fait bon vivre.

VIVRE CONFINÉ • Un mot d’ordre: restez chez vous. Il a fallu tout réinventer: le travail, l’école, les loisirs, le rapport à l’autre et aux autres. Retour d’expériences.

DU SPORT QUAND MÊME? • Alors que les grandes compétitions sportives ont toutes été annulées ou reportées, la pandémie de Covid-19 a aussi mis aux prises le quidam confiné avec le besoin de dépense physique. Ou quand le sport se livre aussi à domicile.

« LES LIENS FAIBLES SONT ESSENTIELS EN DÉMOCRATIE » • Les solidarités familiales, amicales, professionnelles ont été très étudiées. Ce n’est pas le cas des relations réelles ou virtuelles qui, à bas bruit, tissent notre quotidien: ce voisin qu’on salue le matin, cet inconnu qui cède son siège dans le métro… Et si ces « liens faibles » avaient au moins autant d’importance que les « liens forts »?

CULTURE NUMÉRIQUE OU CULTURE VIVANTE? • Le confinement a été la réponse de nombreux pays à l’épidémie. En France, il est entré en vigueur dès le 17 mars: et en un jour un seul, le monde de la culture a subi un point d’arrêt qu’il n’avait pas même connu en temps de guerre. Avec l’obligation de se réinventer.

LE VIRUS DE L’HUMOUR • Entre soutien spontané pour les malades et les soignants et découverte de la vie quotidienne confinée, la Covid-19 a révélé un autre symptôme hautement contagieux: l’humour viral.

DES MAUX ET DES MOTS • Si toute situation inédite crée son propre vocabulaire, que dire de la crise sanitaire qui aura vu proliférer tout un lexique adapté à l’épidémie de coronavirus? Tour d’horizon et décryptage par le linguiste Louis-Jean Calvet.

« DONNER UNE VISION MOINS...


Expand title description text